Kanon Project Announcement #9

logo

Bueno, disculpen mi graaaaaaan ausencia. Dax me pidió que haga una entrada así que aquí estoy(si me echan del trabajo por boludiar ya sé a quién echarle la culpa jajaaja)…

Tengo una buena excusa  explicación… Habrán notado que estuve un tanto(extremadamente) inactivo, la cosa viene así, resulta que conseguí trabajo full-time + la facu que curso todos los días, por lo que el tiempo que me queda es para comer y dormir, tal vez tengo libre una o dos horas y la verdad ni en pedo las gasto escribiendo entradas…

Volviendo a lo que les importa:

¿Qué Mierda pasó por con el parche, ya pasó el 12? 

Se retrasó indefinidamente (en realidad está definido pero no sé si se los puedo decir)

¿Por qué?

Ahora es parte de un proyecto más grande… Como bien sabrán soy parte de KeySF así que esto se deció para seguir una iniciativa del grupo… En dicha iniciativa Kanon no es una parte significativa así que pueden imaginarse que es algo muy grande…

¿Y qué implica en Kanon?

Básicamente, el parche sin voces previsto para el 12/09/2014 se pasó para coincidir con las otras cosas…

En cambio el parche con voces previsto para el 06/01/2015 sigue en su fecha

Por otra parte, sé que estuvieron esperándolo hace mucho y sería injusto que simplemente los haga esperar durante un par de meses por una cuestión de organización interna… Así que estoy pensando en una forma de que la espera no sea tan aburrida… En los próximos 10 días habrá novedades… Tengo que analizar ciertas factibilidades…

De momento, hay un pequeño pre-parche en el blog principal del grupo… espero que lo disfruten…

¿Entonces me dices que Kanon está terminado?

No, pero si me ponía las pilas podía terminarlo hace una semana y si me las pongo puedo terminarlo en una semana, jaja, no queda nada… Sólo una pocas imágenes y revisar unos textos de vuelta por las dudas… Desde ya les digo que ninguna va a pasar…

¿Y después?

Después la prioridad la va a tener la inserción de voces, que, por una cuestión de comodidad hay que hacerlo manualmente en vez de aprovechar el parche ya existente, pero es algo que estaba previsto… Si queda tiempo le daré otra ojeada al texto de la novela para depurarlo aún más… Por otro lado estaré bastante ocupado con otras cosas del grupo… imagino que con lo que Dax me dijo tendré que trabajar bastante jejejeje…

De momento eso es todo

 

Saludos

Jimmy

Kanon Project Status #4

logo

Buenas, por fin volviendo con Kanon, primero, para los molestos, la etapa de corrección está sumamente atrasada, lo que no quiere decir que el proyecto vaya a atrasarse, así que no tienen por qué preocuparse. Tengo un par de motivos que los dejarán tranquilos.

  1. La corrección es sumamente sencilla ya que confío en mi ortografía y no requiere muchos cambios
  2. Siempre se puede agregar más correctores
  3. Por lo que llevo corregido les puedo decir que si publicase el proyecto sin corregir sería aceptable

Por todo lo anterior les pido por favor que omitan sus comentarios agresivos, sólo los hará quedar como idiotas cuando el parche salga en tiempo y forma.

Volviendo al tema que nos compete.

kanon

Estado del proyecto

La etapa de corrección ciertamente está muy demorada, por si fuese poco ni terminé los seen de clannad que tenía pendiente. Todo este sin embargo no tiene que afectar la fecha de finalización del proyecto, simplemente la fecha de finalización de la corrección se correrá(solo en caso de ser necesario), por suerte tenemos el colchón de la página web. En última instancia podemos prescindir de esa etapa hasta que termine la corrección. En pos de mejorar su seguimiento del proyecto adjunto la nueva hoja de datos.

Como verán esta nueva hoja tiene 2 novedades principales

  1. Una sección llamada etapa de corrección, es esta sección se puede ver un estimado de cuanto tiempo faltaría para terminar la etapa, también tiene un estado que les muestra el tiempo real como va el proyecto(atrasado o al día) y la fecha estimada de finalización si se sigue a este ritmo.
  2. Una sección llamada avance, en ella se puede ver el porcentaje de avance del proyecto en general, la cuenta se hace en función de qué esfuerzo lleva cada etapa.

Ambos datos son estimativos y se ponen para que tengan un percepción más realista de como va el proyecto

Reacomodo de Seens

La primer tarea del proyecto consistía en el reacomodo de seen, dicha etapa avanza mucho más lento de lo que esperaba, por qué, simplemente porque es muy tedioso y además me duelen los ojos luego de un rato. De todos modos eso está en un estado bastante avanzado. Lo bueno de esta etapa es que les doy una segunda leída, por lo qué encuentro errores que se evitarán en la etapa de corrección. En resumen esta etapa marcha sobre rieles y es mucho más productiva de lo que pensaba originalmente.

Corrección

De la etapa de corrección ya se habló antes, sólo puedo decir que recién comienza por lo que no puedo darles muchos datos. Estaré trabajando los más eficazmente posibles para ponerme al día a la brevedad. Sólo por esta  vez haré una excepción a mi límite diario de tiempo para el fansub. El objetivo será ponerse al día a toda costa. También terminaré los seens de clannad que debo.

Pagina Web

La página web avanzó bastante, ya tengo definido qué irá en cada sección, esta etapa consistió en recopilación de información. También está elegido el template y estoy jugando un poco con ello. La mala es que de momento sólo me anda lindo en el chrome y el firefox y no creo que pueda remediarlo. De esta etapa sólo resta la selección de imágenes que en su mayoría saldrán de la propia novela.

 

Edición de imágenes

Es la etapa más relegada, actualmente sólo están editadas las imágenes del openning, de modo que aún queda un total de casi 120 imágenes para editar. Dicha etapa comenzará a avanzar en cuanto me ponga al día con la corrección.

De momento esto es todo

Se despide atentamente
Jimmy

Kanon Project Status #3

logo

Buenas gente, ahora que ya tenemos una fecha oficial de lanzamiento hay que tomar las cosas  seriamente. Este post trata de mostrarles cómo llevaré a cabo esta tarea que ahora además de la complejidad inerente a la propia traducción tiene el factor tiempo interponiéndose.

Futuras tareas + fechas

El proyecto tiene un total de casi 40000 líneas.

La fase de corrección se dividirá en dos secciones, la primera corregirá todos los seens correspondientes a la ruta común y a la de Makoto. Cambié el orden porque la de Makoto es la que cronológicamente empieza antes. Esta fase llevará 5 semanas, terminará con el primer 50% del juego corregido.

Fecha estimada de finalización: 31/03/2014

Luego seguirá una fase de edición de imágenes y desarrollo de la página web, esto tomará aproximadamente 2 semanas, aunque puede extenderse más, aun así el contenido de la web ya lo tengo, y también el template que voy a usar, sólo necesito distribuirlo.

Fecha estimada de finalización: 14/04/2014

La fase final llevará otro mes y medio de corrección para las rutas de Nayuki->Shiori->Mai->Ayu y con eso se dará por terminado mi parte del proyecto. Entonces se lo enviaré a Dax que hará todo el trabajo de programación

Fecha estimada de finalización: 21/05/2014

??????????????????????

¿Por qué dividir la fase de corrección?

El motivo principal en todo esto es el tiempo, la correción es una tarea a la que estoy acostumbrado así que puedo hacerla en tiempos libres, de aquí a principios de marzo tengo fechas de finales por lo que no estaré muy activo. Hasta finales de marzo no tendré facu pero estaré con el tema del trabajo así que la situación no va a mejorar mucho. En abril supongo que estaré más acostumbrado,y aunque arranque la facu, la verdad es que las primeras semanas no joden a nadie así que estaré con tiempo para innovar (espero). Ya a mediados de abril y mayo comenzarán los finales así que será bueno tener algo ligero como es la corrección.

¿Si vas a dividir la corrección, habrá pre-parche?

La idea es que no pero tal vez les pueda dar otra ojeada…

Las fechas no me cierran, ¿5 semanas + al 12/2 no da 19/3?

Síp, pasa que ya debo unos seens de clannad hace más de 2 meses, según hablamos con Dax sería secundario, pero ya se está volviendo eterno más que secundario. Así que no seguiré con Kanon hasta que termine los seens de Clannad…

¿Futuras novedades?

El próximo post será el 21, en estos días estaré ultimando detalles para cierta sorpresa que vengo preparando, y obviamente terminando los seens de Clannad para luego arrancar con todo.

De momento eso es todo, muchas gracias por pasarse por mi blog y espero que disfruten este proyecto tanto como yo disfruto haciéndolo.

Se despide atentamente
Jimmy

Kanon Project Announcement #6

¿¿Recuperando el tiempo perdido?? Nah, no soy de los que corren tras el tiempo… Por lo menos no si no me obligan… Me gusta respetar las fechas pero no perdiendo calidad…

key01

Como bien sabrán, por mi parte de Kanon queda la corrección, edición de imágenes y la realización de la página web. Además debo dárselo a Dax en una fecha prudencial para que él inserte y todo ello que seguramente no será una tarea fácil.

Siendo así lo primero que haré será corregir las ruta principal , que además todavía debe ser reacomodada en los seens japonenes. Luego el resto de las rutas en este órden. Nayuki, Makoto, Shiori, Mai y Ayu. Cada una con sus prólogos si correspondiese… Además ya estamos a una altura en la que podemos decir con mayor seguridad la fecha de lanzamiento. Para serles sincero si quiero puedo lanzarla en 21/03 como estaba previsto, faltan poco más de 40 días así que poder se pude, pero, por un lado no me gusta comprometerme a cosas tan ajustadas… además las cosas que se hacen a las corridas terminan mal… y si me tomé 14 meses para traducirla bien puedo tomarme 3 para corregirla… Es sabido a razón de 1200 líneas podría seguir en calendario pero tengo vida…… así que no puedo respetarlo, es mi deber como informático incumplir el calendario…

Además este año es el último de mi carrera y a partir de marzo estaré sumamente ocupado con mi proyecto final y a eso se le suma que me deberé buscar un trabajo así que, allí va mi tiempo libre… T.T

Así que decidí prometer una fecha en la que seguro esté terminado, o sea dentro de 3 o 4 meses, a velocidad normal en 1 mes y medio debería estar. Buscando fechas acordes a esta encontré el 4/6/2014.

¿Saben qué pasó ese día?  El 4/6/1999 Visual Art’s Key lanzaba Kanon al mercado, y este año es el 15º aniversario de Kanon así que me pareció una fecha excelente. Sé que es exageredo pero si esperaron 14 años y  8 meses bien pueden esperar 4 meses más jaja.

¿Si todo sale bien no se puede publicar antes? No, trato de ser lo más serio posible, si doy una fecha la voy a cumplir. Por eso en su momento no prometí nada y ahora sí lo hago. Así que NO, aunque termine mañana hasta el 4/6 no vamos a publicar nada

¿Dónde lo vas a publicar?  Yo en ningún lado, como proyecto de KeySF se publicará en el Blog principal así que lo hará Dax. Este blog es meramente informativo por el simple hecho de que me gusta escribir un montón y llenaría de boludeces el blog principal… jajaja

Por lo que oficialmente anuncio que el parche de Kanon será lanzado el 4/6/2014

Progreso

Re-subo el excel de progreso para que siga estando accesible

De momento eso es todo, la semana que viene habrá otra actualización

Se despide atentamente
Jimmy

Kanon Project Status #2

Finalmente llegamos a este día

??????????????????????

Les comunico orgullosamente que Kanon está completamente traducido, llevó 14 meses (nah, exagero sólo fueron 13 meses y 26 días jajaja)… Ahora sólo quedan las etapas de corrección, edición de imágenes, inserción y otras secundarias pero no por ello menos importantes

Sinceramente este hito es el más importante del proyecto ya que fue el más trabajoso. Aun así tenemos un gran camino por delante…

¿Qué queda por delante?

to-do-list-ui-trad copy

Próximos pasos

El próximo paso que hay es: la traducción no está realmente terminada, para que pueda considerarse completa debo acomodar los primeras 20.000 líneas al formato de los seens japoneses, como supondrán es simplemente un super copy & past así que no debería llevarme mucho tiempo, calculo que en 1 o dos semanas está completo ese paso, no creo que sea complejo pero es muy aburrido así que de seguro no tenga un buen ritmo… ¿Vago yo…? Así que en los próximos días no estarán viendo avances… pero bueno, ténganme un poco de paciencia… jeje

De momento eso es todo, el 22 estaré haciendo un nuevo anuncio

Se despide atentamente
Jimmy

Kanon Project Announcement #5

Buenas, acá haciendo un anuncio el mismo día que empieza la historia de Kanon:

Mai

Creo que esa imagen expresa perfectamente el estado del proyecto, jeje, faltan retoques pero ya tiene forma…

El anuncio más importante de la fecha es que estoy a 2 SEENS de terminar Kanon, aun así van a tener que tenerme paciencia ya que el último seen tiene un total de 1900 líneas lo que lo convierte en el seen más largo de la novela, aun así estos días estoy teniendo muy buen ritmo por lo que no creo  demorar más de una semana. El otro tiene sólo 400 líneas por lo que no llevará mucho tiempo, éste último seen y aporta datos sobre el pasado de Sayuri.

El terminar la traducción es el hito más importante en el proyecto ya que si bien no es lo único que se hace, sí es el que más tiempo lleva, por lo que me alegra estar a pocos días de terminar una traducción que me llevó hasta el momento 13 meses y medio. Como verán hasta el momento fui algo lento, pero creo que se debió a que no es mi rubro, jajaja, la corrección será mucho más rápida y trataré de tener el parche para finales de marzo.

 

Progreso actual

Bueno, esto ya estaba quedando muy abajo así que lo re-publico para que puedan acceder fácilmente, cada 3 entradas lo resubiré para mayor comodidad

Por el momento no hay mucho más que anunciar, sólo que para el 15/01 tendré traducido todo Kanon sí o sí, por lo que hasta esa fecha no habrá más anuncios…

Se despide atentamente
Jimmy

Kanon Project Announcement #4

Bueno después de una pequeña broma de día de los inocentes aquí seguimos a paso ¿firme? con Kanon

Primero que nada me disculpo porque el avance no va tan bien como esperarían, estuve dedicándome a otra cosa de Kanon y no tuve tanto tiempo, también retomé una actividad con Clannad porque ya estaba incumpliendo mis obligaciones jajajaja. Además estaba de fiestas…

Si bien no traduje mucho, lo que sí hice fue editar imágenes… Así que sin más preámbulos les muestro un pequeño adelanto de cómo quedaría kanon. Antes que nada quiero aclarar que la inserción de texto es algo hardcodeada y que la real la hará dax así que no se preocupen por los saltos de línea colgantes que hay. Otra aclaración es que el texto no está corregido y además fue de los primeros que hice así que puede tener algunos errores que se depurarán luego. Usé la tipografía de ONE porque ya la tenía lista y sólo era usarla, pero probablemente no sea la que quede en el juego.

Demo

Bueno, con eso espero que hayan quedado conformes, sino cualquier crítica constructiva es bien recibida.

Voice Patch

Bueno como bien habrán leído en el blog principal Dax dice que se puede así que se lo dejaremos a él. Pero podemos decir que ya es oficial que el parche tendrá voces.

Bueno, sin más que decir me voy llendo (ya me estoy quedando sin ideas jeje)

PD: me mataron por un simple error de ortografía, jajaja, sé que soy corrector, pero tampoco era para tanto jajajajajajajja… creo que hubo más mensajes por eso que por todo el resto del proyecto… por eso odio a los leechers… Por lo menos puteenme… jajajajjaja

Se despide atentamente
Jimmy